00:27

***

"Просто мы на крыльях носим то, что носят на руках."
Написалось некоторое время назад - одновременно к Роменне и к Арнору - по результатам разговоров с Гло и не только...

Много изменилось из-за буйства ветров и морей, что последовало за Hизвержением; ибо в иных местах море теперь залило сушу, а в других - нагромоздило новые берега. Так, великий ущерб нанесен был Линдону, а в бухте Бэльфалас море отступило с юга и востока, так что Пэларгир, что прежде был лишь в нескольких милях от моря, оказался теперь в глубине суши, и Андуин проложил в бухту новый путь - много русел.
История Аккалабет (перевод Анариэль Рован)

А дальше тишина. Придет волна,
переменит границу побережий.
Мужи и жены, мудрость, имена -
для всех едино только "Были Прежде".
Не нам гадать, что было зря - не зря
на берегах, к которым не пристанем.
Но реки все текут, текут к морям,
не узнавая прежних очертаний.

И чтобы два раза не вставать: а вот здесь есть сетка ролей на Роменну, призываю всех подумать об этом :-)

@темы: стихи

Комментарии
26.11.2015 в 00:59

Узнал. Кстати, так я и думал.
Я очень хочу продолжать думать об этом, но лучше в реале и в (вашей) хорошей компании, а для этого надо взять компанию и мозги :)
26.11.2015 в 07:15

Пролагатель путей неисповедимых (с) Лапочка подкустовая (с)
Я как Эйтн)
26.11.2015 в 09:00

Я никогда не загадывал быть любимым, Но я загадал любить - и дано просящим. (с)Субоши
Прекрасный эпиграф к игре. и я тоже буду рад думать вслух и совместно :3